Saturday 21 October 2017

Vietnam Forex Steuerung


Fremdwährungsumtausch im Griff Die Staatsbank von Vietnam (SBV) hat dem Markt versichert, dass die Devisenreservierung unter Kontrolle bleibt und die Lösungen bei Bedarf angewendet werden. Der SBV wird sowohl die lokalen als auch die ausländischen makroökonomischen Situationen genau beobachten, um gezielt geeignete Lösungen einzuführen, wenn nicht sogar der Verkauf von Devisen, so SBV-Stellvertretende Gouverneurin Frau Nguyen Thi Hong am 24. November. Die jüngsten Wechselkursschwankungen sind zu erwarten Zu psychologischen Faktoren und es könnte eine Wende in der Zeit zu kommen, sagte Frau Hong in einem schriftlichen Interview auf der SBVs Website am 25. November veröffentlicht. Die jüngste Reaktion der Zentralbank hatte eine Wirkung, wie die Vietnam Dong (VND) Am 25. November leicht abgekühlt, nachdem sie in der letzten Woche etwas überhitzt worden waren. Quelle: Handels-Volkswirtschaft, 25. November 2016 Frau Hongs Antwort kommt, nachdem das VND sein niedrigstes Niveau gegen den Dollar für fünf Monate am 18. November von VND22.137 und dann ein Allzeithoch von VND22.600 am 24. November erreichte In der vergangenen Woche kam die VND unter zunehmendem Druck, da die Anleger wetten, dass die US-Notenbank die Zinsen im nächsten Monat erhöhen würde. Die Marktteilnehmer glauben, dass Präsidenten-Wahl Donald Trumps versprechen, mehr Geld in die US-Wirtschaft zu pumpen, indem Infrastrukturinvestitionen die Inflation nach oben treiben und zu höheren Zinssätzen führen würden, was wiederum den Dollar stärken würde, wenn die Anleger an das Greenback herankommen. Aus einer ausländischen Perspektive sagte Herr Stephen Wyatt, CEO von Immobilienberatern JLL Vietnam, dass jedes globale Börsenchaos einen Einfluss auf die lokalen Märkte zumindest kurzfristig haben wird, wobei die Währung erwartet wird, um etwas Volatilität zu sehen. Er glaubt jedoch, dass vieles davon eine Reaktion auf die Wahl und getrieben von Gefühl sein wird. Mittelfristig schlagen einige Kommentatoren vor, dass die Präsidentschaft, das Haus und der Senat unter republikanischer Kontrolle den US-Dollar stärken würden, was wiederum vietnamesische Exporte erschwert und weniger attraktiv macht, sagte er in einer öffentlichen Erklärung von JLL Vietnams 24. November. Der SBV setzte seine tägliche Referenzmittenpunktrate für lokale Banken Forex-Handel an VND22.137 am 25. November, das höchste Niveau, da der Referenzsatz zuerst am 4. Januar verwendet wurde. Mit der erlaubten Handelsmarge auf dem Dollar bei 3 Prozent auf beiden Seiten des Referenzsatzes haben die Geschäftsbanken und die inoffiziellen Markthändler ihre Verkaufspreise gegenüber dem VND gegenüber dem US-Dollar nach oben revidiert. Am 25. November setzten Banken ihre Verkaufspreise auf VND22.700 und inoffizielle Markthändler setzen VND22.750. Auf dem Weltmarkt erreichte der US-Dollar am 24. November seinen höchsten Stand seit 14 Jahren, bedingt durch bessere Konjunkturindikatoren für die USA und einen rückläufigen chinesischen Yuan. Auf dem globalen Markt stieg der US-Dollar-Index, der die Greenbacks-Performance gegenüber 16 anderen Währungen verfolgt, um 0,6 Prozent auf 91,87, den höchsten Wert seit Dezember 2002, nach dem Wall Street Journal Dollar Index. VN Economic Times Foreign Wechselkurs unter Kontrolle, vietnam Wirtschaft, Wirtschaftsnachrichten, vn Nachrichten, vietnamnet Brücke, englische Nachrichten, Vietnam Nachrichten, Nachrichten Vietnam, vietnamnet Nachrichten, vn Nachrichten, Vietnam Netznachrichten, Vietnam neueste Nachrichten, Vietnam brechen newsIn der Vergangenheit, Die Aufgabe des Bankensystems war es, die Kapitalzuweisungsanforderungen der zentral geplanten Staatswirtschaft zu erfüllen. Als solche gab es keine Trennung zwischen kommerziellen und staatlichen Banken. Das System der doppelten Wechselkurse wird seit langem abgeschafft und durch eine einheitliche Rate ersetzt, die die Marktkräfte widerspiegelt. Das vietnamesische Bankensystem wurde 1990 neu gegliedert, indem es die Staatsbank von den Geschäftsbanken trennte und den Zugang zum privaten Sektor ebnete. Die Umstrukturierung und Stärkung der Staatsbank wurde fortgesetzt, um sie in eine moderne und unabhängige Zentralbank umzusetzen, die mit der Durchführung der Geldpolitik und der Überwachung des Bankensystems beauftragt ist. Entsprechend der kürzlich genehmigten Bankreform-Roadmap wird die State Bank in Kürze von der Verantwortung für die Ausübung der Eigentumsrechte des Staates in den staatlichen Geschäftsbanken entlastet, da sie im Widerspruch zu ihrer Rolle als Supervisor der gleichen Banken steht. Der Banken - und Finanzsektor hat nun mehr Teilnehmer, ist diversifizierter und bietet erweiterte Finanzierungsmöglichkeiten. Derzeit gibt es vier Arten von Kreditinstituten in Vietnam: Geschäftsbanken, Kreditinstitute, Kreditfonds (vorwiegend auf dem Lande) und Finanzgesellschaften. Zum Zeitpunkt des Drucks für dieses Buch umfassen Geschäftsbanken 4 staatliche Banken 36 inländische private Aktienbanken Filialen und Sub-Filialen von ausländischen Banken, Joint-Venture-Banken mit ausländischen und vietnamesischen Kapital und 100 ausländischen Banken gegründet. Derzeit ist der Bankensektor in Vietnam nach wie vor von den 4 Staatsbanken dominiert, auf die 70 der Bilanzsumme im Bankensystem und 70 der gesamten Bankdarlehen entfallen. Sechsunddreißig Aktienbanken, die überwiegend kleine und mittlere Unternehmen betreiben, machen etwa 15 Kredite insgesamt und 20 des gesamten gecharterten Kapitals im Bankensystem aus. Banken mit ausländischem Kapital, deren Kunden hauptsächlich ausländische Unternehmen und Unternehmen sind, machen etwa 10 Bankkredite aus. Die Equitisierung (Privatisierung) von kommerziellen Staatsbanken ist im Gange und wird bis 2010 abgeschlossen sein, mit Ausnahme der Bank für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, deren Equitierung voraussichtlich später abgeschlossen sein wird. Nach der Roadmap, wird die statersquos Beteiligung an equitized Banken schrittweise auf 51 bis 2010 reduziert werden. Insgesamt ausländische Beteiligung an Aktien wird auf 30 mit einem einzigen institutionellen Investor dürfen maximal 10 halten. Vietnam hat einen Plan, um die Umwandlung Development Assistant Fund (einer der beiden bestehenden Kreditinstitute) in eine Entwicklungsbank. Eine der Funktionen dieser Bank ist, als ldquoexport-importrdquo Bank dienen, die Finanzdienstleistungen für Exporteure und Importeure dienen. Die Kontrolle der Zinssätze durch die Staatsbank wurde abgeschafft. Geschäftsbanken können nun ihre eigenen Kreditzinsen für Darlehen sowohl in vietnamesischer als auch in fremder Währung festlegen. Im Allgemeinen ist der Bankensektor in Vietnam in den letzten Jahren sehr weit gekommen. Die Zahl der Finanzinstitute ist rapide gestiegen. Das Vertrauen in das Bankensystem hat sich verbessert und organisierte Finanzmärkte haben mehr private Fonds angezogen. Der Sektor bleibt jedoch unterentwickelt und hat einen langen Weg zur Erfüllung seiner Aufgabe bei der Vermittlung und effizienten Zuteilung von Finanzmitteln. Englisch: eur-lex. europa. eu/LexUriServ/LexUri...0083: EN: HTML Große Portfolios bestehen nach wie vor aufgrund eines schwachen rechtlichen Rahmens für den Bankensektor, des Fehlens systematischer Rechnungslegungsmethoden, des Mangels an finanzieller Offenlegung, des Fachkräftemangels im Kreditbereich sowie des Drucks von lokalen und lokalen Unternehmen Zentrale Behörden auf Staatsbanken ausgeübt, um staatlichen Unternehmen zu verleihen, und in gewissem Umfang Korruption. Vietnam hat sich verpflichtet, ein WTO-Mitglied zu werden, damit ausländische Banken ab dem 1. April 2007 100 ausländische Tochtergesellschaften in Vietnam gründen können. Als vietnamesische juristische Personen erhalten diese Tochtergesellschaften nach dem Beitritt eine nichtdiskriminierende Behandlung (ldquonationaldquo). Fremdwährungsverordnung Die Devisenkontrolle wird derzeit durch die am 13. Dezember 2005 vom Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung verabschiedete Verordnung über die Kontrolle der ausländischen Darlehens - und Darlehensrückzahlung mit dem Dekret Nr. 1342005ND-CP vom 1. November 2005 geregelt Das System der doppelten Wechselkurse wird seit langem abgeschafft und durch einen einheitlichen Satz ersetzt, der die Marktkräfte widerspiegelt. Derzeit sind die Wechselkurse jedoch noch einer gewissen staatlichen Kontrolle unterworfen, um gegen Wechselkursschocks vorzugehen. Im Allgemeinen wird der Zustrom von Fremdwährung in Vietnam mit minimalen Einschränkungen und Steuerbefreiungen begrüßt, während die Übertragung von Devisen aus dem Land auch weitgehend liberalisiert wurde. Nach dem geltenden Recht müssen alle Käufe, Verkäufe, Kredite, Abschlüsse oder Transfers in Fremdwährung von Kreditinstituten erfolgen, die von der State Bank zugelassen sind. Alle Belege aus der Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen sind bei den Banken des Landes zu hinterlegen. Resident Wirtschaftsorganisationen mit Zweigniederlassungen oder Repräsentanzen im Ausland können die Genehmigung von der State Bank, offene Devisenkonten im Ausland zu erhalten, um Darlehen von oder Aufträge mit ausländischen Parteien zu erhalten. Die Verordnung, wonach vietnamesische und ausländische Wirtschaftssubjekte, die im Land arbeiten, einen bestimmten Prozentsatz ihres Fremdwährungseinkommens nach ihrem Eingang verkaufen, wurden abgeschafft. Importeure können Fremdwährungen von Kreditinstituten kaufen, um ihre Importe zu bezahlen. Nach Gesetz müssen alle Transaktionen, Siedlungen, Zitate, Werbung und ausländische indirekte Investitionen in Vietnam in vietnamesischen Dong durchgeführt werden. Ausgenommen hiervon sind Transaktionen mit Kreditinstituten, Abwicklungen durch Vermittler (wie z. B. Zahlungen für Einfuhren und Ausfuhren zwischen Kapitalgebern und Beauftragten) und andere notwendige Fälle, die vom Premierminister zugelassen werden können (z. B. Zahlung von Flugtickets, Luft und See) Fracht, Versicherung und internationale Postrechnungen). Gebietsansässige und gebietsfremde Personen dürfen in den zugelassenen Kreditinstituten gehalten, befördert, verkauft und für andere Rechtszwecke in Vietnam verwendet werden. Vietnamesischen Einwohnern ist es erlaubt, Devisenkonto in ausländischen Währungen bei zugelassenen Banken in Vietnam mit Zinsen in fremden Währungen bezahlt zu eröffnen. Sie sind auch berechtigt, sowohl die wichtigsten und Zinsen in fremden Währungen zurückzuziehen. Nichtansässige Organisationen und Einzelpersonen mit legalen Einnahmen in vietnamesischen Dong dürfen vietnamesische Dong-Konten bei autorisierten Kreditinstituten für den Einsatz in Vietnam oder den Kauf von Fremdwährungen für die Überweisung im Ausland eröffnen. Gebietsansässige Wirtschaftsorganisationen, Kreditinstitute und Einzelpersonen dürfen aus dem Ausland leihen und müssen selbst für die Kreditrückzahlung verantwortlich sein. Die Kreditnehmer müssen nach der Unterzeichnung von Kreditverträgen mit ausländischen Kreditinstituten Kredite bei der Staatsbank registrieren und über die Rücknahme und Verwendung des Kapitals sowie die Rückzahlung an die Staatsbank berichten. Bei einem mittel - und langfristigen Darlehen wird die Geschäftsbank den Rückzug von Kapital und Rückzahlung nicht zulassen, bis die Kreditregistrierung abgeschlossen ist. Kurzfristige Kredite, die von staatseigenen Gesellschaften ausgeliehen werden, dürfen nicht für mittel - und langfristige Anlagen verwendet werden. In bestimmten Fällen können ausländische Darlehen von der Regierung, Geschäftsbanken oder andere Kredit-und Finanzinstitute garantiert werden. By Vo Ha Duyen, Nguyen Quang Hung, Nguyen Truc Hien und Katrina Alday August 2014 Vietnam weiterhin die Einführung von regulatorischen Reformen in dem Bemühen, Verbesserung des Investitionsumfelds und des Rechtsrahmens seit ihrem Beitritt zur WTO im Jahr 2007 und als Reaktion auf externe Faktoren wie die globale Finanzkrise von 2008. Von 2011 bis August 2014 hat die Staatsbank von Vietnam (SBV) rund 144 Rundschreiben ausgestellt, wodurch die Banken - und Devisengeschäfte sehr dynamisch werden. Im vergangenen Jahr hat die SBV im Rahmen der geänderten Devisenverordnung verschiedene Rundschreiben zur Regelung der Devisenkontrolle umgesetzt. Wir diskutieren in diesem Briefing-Highlight der kürzlich verabschiedeten Regelungen für f oreign Exchange-Aktivitäten in Vietnam. In dieser Anmerkung enthaltene Rundschreiben: Rundschreiben 322013TT-NHNN betreffend Einschränkungen der Verwendung von FCY in Vietnam (Rundschreiben 32) Rundschreiben 052014TT-NHNN betreffend indirekte Investitionen Kapitalverkehr zur Durchführung von indirekten Investitionen in Vietnam (Circular 05) Circuiar 192014TT-NHNN der State Bank of Vietnam (Rundschreiben 19) Rundschreiben 162014TT-NHNN über die Nutzung des FCY-Kontos und des VND-Kontos der Gebietsansässigen und Gebietsfremden (Rundschreiben 16) Rundschreiben 212014TT-NHNN, die die Geltungsbereiche der Börsengeschäfte und - verhältnisse leiten , Verfahren zur Genehmigung von Devisengeschäften von Kreditinstituten und ausländischen Banken (Circular 21) Capital Accounts in Investitionstätigkeit Am 12. März 2014 hat das SBV das Rundschreiben 05 für die Inanspruchnahme und Instandhaltung von indirekten Kapitalanlagen erstellt , Die das Circular 032004TT-NHNN (C i rcular 03) ersetzt. Am 11. August 2014 erließ das SBV auch das Rundschreiben 19 zur Regelung und Instandhaltung von Kapitalanlagen. Das Rundschreiben 05 trat am 28. April 2014 in Kraft, und das Rundschreiben 19 tritt am 25. September 2014 in Kraft. Um mit dem in anderen ausländischen Anlagevorschriften und Devisenvorschriften geltenden Kontonamen, der seit mehreren Jahren wirksam ist, in Einklang zu stehen, ändert Circular 05 den Namen c (CCA) auf die indirekte Kapitalanlage (II CA), und das Rundschreiben 19 ändert den Namen des Speciality Devisen (FCY) c apital account (ti khon tin gi vn chuyn dng bng ngoi t in vietnamesisch) zur Direktinvestition c (DICA). Innerhalb von drei Monaten nach dem Wirksamwerden des Zirkulars 05 und sechs Monate nach dem Wirksamwerden des Zirkulars 19 müssen Anleger und Banken bestehende CCAs in IICAs und bestehende FCY c Apital Accounts auf die DICAs umwandeln, die hauptsächlich ein Change-of - Name-Prozess in den Banken internes System. Im Folgenden werden die wichtigsten Änderungen von Circular 05 und Circular 19 eingeführt. Eine II CA ist eine aktuelle VND-Konto eröffnet und unterhalten von einem ausländischen Investor für Zahlungsvorgänge im Zusammenhang mit indirekten Investitionen in Vietnam. Ein ausländischer Investor ist eine nicht-ansässige leitende Investition in Vietnam. Ein ausländischer Investor muss ONE Single II CA für alle Anlageaktivitäten aufrechterhalten, die indirekte Anlagen am Börsenmarkt, am UPCOM-Markt und auch an nicht öffentlichen Unternehmen abdecken. Im Gegensatz dazu war der aufgehobene Zirkular 03 bisher nicht für Investitionen auf dem Börsenmarkt zutreffend. Fonds in der II CA können nicht auf Termineinlagen oder Spareinlagen in Vietnam übertragen werden. Eine DICA ist ein Girokonto in VND oder in FCY, das von einem f ornehmen investierten Gesellschafter (FIC) oder dem ausländischen Investorteilnehmer in einem Geschäftsbezie - hungsvertrag für Zahlungsvorgänge in Bezug auf die Direktversicherungen in Vietnam eröffnet und gepflegt wird. Der FIC konnte eine DICA in VND und eine DICA in einem FCY öffnen. Darüber hinaus kann der FIC zur Erlangung von Offshore-Darlehen DICAs in verschiedenen FCYs eröffnen, sofern sie bei derselben Bank geführt werden. Grundsätzlich bezieht sich die Direktinvestition im Rahmen der einschlägigen Gesetze auf die Anlage, in der der ausländische Investor an einem Beteiligungskapital für die Gründung und / oder an der Beteiligung an einem Unternehmen in Vietnam beteiligt ist, während indirekte Investitionen Investitionen sind, die nicht direkt investiert werden. Obwohl das Rundschreiben 05 und das Rundschreiben Nr. 19 die Konten als c-apital-Konten für Direktinvestitionen oder indirekte Investitionen identifizieren, erscheint die Unterscheidung zwischen direkten und indirekten Investitionen bei der Verwendung dieser Kapitalkonten nicht geregelt. Insbesondere sind alle Bareinlagen, die von den ausländischen Investoren und vietnamesischen Investoren in eine FIC eingebracht werden, in die FICs DICA einzubinden. Für diese Anforderung ist dementsprechend nicht relevant, ob der ausländische Investor oder vietnamesischer Investor an der Verwaltung der Anlage beteiligt ist. Darüber hinaus gelten gemäß Zirkular 19, wenn ein ausländischer Investor eine Direktinvestition durch den Erwerb von Aktien oder eine Beteiligung an einer bestehenden Gesellschaft vornimmt, die folgenden Anforderungen: Wenn die vietnamesische Zielgesellschaft eine Investmentzertifikat erhält, muss die vietnamesische Zielgesellschaft eröffnen Eine DICA und Anforderungen nach Zirkular 19 gelten Wenn die vietnamesische Zielgesellschaft keine Investmentzertifikate besitzt, gelten die Anforderungen gemäß Circular 05 on IICAs. DER FALL EINER KAPITALTRANSFER Im Rahmen von Rundschreiben 19 sind Zahlungen, die in die DICA ein - oder ausgeschafft werden, Zahlungen für Kapitalübertragungen oder Investitionsprojekttransfers enthalten. Es bleibt unklar, ob es sich dabei nur um eine c-Transfer-Transaktion handelt, bei der die FIC eine Partei ist (Käufer oder Verkäufer), oder auch eine c-Überweisung, bei der die FIC die Zielgesellschaft ist. In einem früheren Entwurf des Rundschreibens 19 wurden Zahlungen für Kapitalübertragungen in zwei Arten eingeteilt: Angaben zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden (z. B. Fall eines ausländischen Investors, der Aktien eines vietnamesischen Verkäufers kaufte) und Pa - pien zwischen nicht (ZB Fall eines ausländischen Investors, der Aktien eines ausländischen Investors kauft). Nach diesem früheren Entwurf sind im Fall i) Zahlungen an die DICA zu leisten, während im Fall ii) die Parteien beschließen können, entweder die DICA zu nutzen oder Zahlungen vor der Küste zu leisten. Leider werden diese Bestimmungen aus dem Rundschreiben 19, wie endgültig herausgegeben, entfernt, was darauf hindeutet, dass der SBV vorsätzlich will, diese Frage unklar zu lassen. Dies bedeutet, dass der Käufer von Aktien, falls Zahlungen für eine Übertragung von Aktien zwischen zwei ausländischen Investoren nicht zu den FIC-Zielen DICA geführt werden, das Risiko zukünftiger Rückführungsrechte haben kann. PRE-ESTABLISHMENT COST EXPLICITLY RECOGNIZED Circular 19 erkennt die Pre-Establishment-Kosten von ausländischen Investoren vor dem Erwerb des Investment Zertifikats. Insbesondere konnte der ausländische Investor ein FCY-Konto eröffnen und Überweisungsgelder für Vorstationskosten tätigen. Diese Kosten werden dem FIC nach dem Erwerb der Investmentzertifikate in Form von c-apital - oder offshore-Darlehen des ausländischen Investors gebucht. Verwendung von FCY im vietnamesischen Territorium Am 26. Dezember 2013 erließ das SBV das Rundschreiben 32 zur Regelung der Verwendung von FCY im vietnamesischen Gebiet. Das Rundschreiben 32 trat am 10. Februar 2014 in Kraft. Beachten Sie, dass das Rundschreiben 32 nicht für grenzüberschreitende Transaktionen gilt. Gemäß Zirkular 32 dürfen innerhalb des vietnamesischen Territoriums sämtliche Transaktionen von Angeboten, Zahlungen, Anzeigen, Zitaten, Preisen, Preisen in Verträgen, Vereinbarungen und anderen ähnlichen Formen von Gebietsansässigen und Gebietsfremden nicht in FCY durchgeführt werden, außer in ausdrücklich erlaubten Fällen . Das Rundschreiben 32 enthält eine ähnliche, aber detailliertere Liste der zulässigen Fälle als das aufgehobene Dekret 160. Verwendung von FCY-Konten Am 01. August 2014 erließ das SBV das Rundschreiben 16 für die Verwendung von FCY-Konten und VND-Konten in Vietnam. Das Rundschreiben 16 tritt am 15. September 2014 in Kraft. Das Rundschreiben 16 schafft mehr Klarheit in Bezug auf die Rechte eines Nicht - Insbesondere kann ein gebietsfremder Gesellschafter seine FCY-Konten verwenden, um FCY von Offshore zu erhalten, um FCY von einem anderen nicht ansässigen Onshore-Konto zu erhalten, um Bareinlagen von nicht genutzten Beträgen für Mitarbeiter zu erhalten, die für Offshore-Geschäftsfahrten verwendet werden sollen, um FCY zu erhalten Die von einem Kreditinstitut erworben wurden, und andere Beträge zu erhalten, die nach den geltenden Devisengesetzen zulässig sind. Ein gebietsfremder Gesellschafter kann seine FCY-Konten verwenden, um an ein Kreditinstitut verkauftes FCY zu zahlen, für laufende Transaktionen und c-Transaktionen zu zahlen, für den Austausch zwischen verschiedenen FCYs gemäß den einschlägigen Gesetzen zu zahlen, für andere Conversions in FCY - (In bar oder per Banküberweisung) Gehälter, Prämien und Zulagen für die Expatriierung von Arbeitnehmern (gebietsansässige und gebietsfremde Arbeitnehmer) zu zahlen, an die Bewohner für die Ausfuhr von Waren und Dienstleistungen zu zahlen, und Für andere Transaktionen zu zahlen, die nach geltendem Devisenrecht zulässig sind. Rundschreiben 16 besagt, dass FCY innerhalb des Hoheitsgebiets von Vietnam auf Konten desselben Unternehmens oder Einzelnen mit derselben Bank oder mit verschiedenen Banken übertragen werden kann, es sei denn, es handelt sich um staatliche Unternehmen, die möglicherweise gesonderten Vorschriften unterliegen. Kreditinstitute Devisengeschäfte Am 14. August 2014 hat das SBV das Rundschreiben 21 zur Regelung des zulässigen Umfangs der Devisengeschäfte und der Bedingungen und Voraussetzungen für die Erteilung von Devisenlizenzen an Kreditinstitute (einschließlich Geschäftsbanken, Onshore - Filialen ausländischer Banken und Banken) erlassen Nichtbanken). Jede Art von Kreditinstituten kann gesondert nach Circular 21 geregelt werden. Circular 21 tritt am 15. Oktober 2014 in Kraft. Circular 21 klassifiziert Devisengeschäfte in zwei Gruppen: (i) Basisdevisengeschäfte (Basic FX) und (ii) andere Devisengeschäfte Aktivitäten (Sonstige FX). Gemäß Zirkular 21 wird das Recht eines Kreditinstituts, Basic FX durchzuführen, in der Niederlassungs - und Betriebslizenz oder einer Änderung hiervon erfasst. Andererseits wird das Recht, andere FX zu leiten, in einer gesonderten, kurzfristigen Genehmigung von der SBV für ein bestimmtes Produkt oder eine Gruppe von P rodukten aufgezeichnet. Basic FX kann Basic FX auf dem Inlandsmarkt oder Basic FX auf den internationalen Märkten sein. Ebenso kann O FX auch auf dem Inlandsmarkt oder O FX auf den internationalen Märkten sein. Basic FX umfasst eine Reihe von Devisengeschäften, die typisch für Bankgeschäfte wie Devisengeschäfte, die vier grundlegenden Arten von Devisenderivaten, FCY-Einlagen und Kreditvergabe, FCY-Factoring, FCY-Überweisungen, Abzinsung von FCY-Wertpapieren usw. sind Sind Devisentermingeschäfte, an denen die SBV weiterhin eine enge Kontrolle ausüben will, und umfassen indirekte Anlagen aus Vietnam, Devisenderivate mit Ausnahme der vier Basistypen, Derivate auf den internationalen Märkten und Devisengeschäfte, die nicht explizit als Basic FX aufgeführt sind Unter Rundschreiben 21. Grundlegende Devisen von Onshore-Filialen von ausländischen Banken auf den internationalen Märkten decken nicht die Kreditvergabe aus Vietnam und die Emission von Anleihen auf den internationalen Märkten, aber Basic FX von anderen Geschäftsbanken gehören diese beiden Aktivitäten. Die Kreditinstitute sind ab dem 15. Oktober 2015 verpflichtet, die derzeit zugelassene Basic FX in ihre Gründungs - und Betriebslizenzen einzubeziehen und neue SBV-Genehmigungen für O ther FX zu erhalten.

No comments:

Post a Comment